Tradução de "mi ga" para Português


Como usar "mi ga" em frases:

Le mimogrede so mi ga omenili.
Só ouvi falar dele de passagem.
Uporabljam seznam imen, ki mi ga je zapustil in lovim tiste, ki uničujejo moje mesto.
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade.
Če moram piti gin, kdo si ti, da mi ga vzameš?
Se preciso de beber gin, quem és tu para tocares no meu gin?
Tvoja mrtva žena mi ga lahko potegne.
A tua mulher morta pode chupar-me a piça.
Poslal mi ga je in mi s tem dovolil, da sem bila ena izmed prvih, ki je prebrala to knjigo v angleščini.
Ele me enviou por e-mail, permitindo que me tornasse uma das primeiras pessoas a ler o livro em inglês.
Tvoja mama mi ga je dala.
A tua mäe deu-mas. És tu e eu.
Še dvajset ti dam, če mi ga poližeš.
Dou-te 20 dólares a mais por um broche.
McHudurra mi ga je dala na začetku leta.
A McGonagall deu-mo no primeiro período.
Pomagaj mi ga spraviti v avto.
Ajuda-me a pô-lo na carrinha. Ainda não.
Mi ga imenujemo "neznani osebek" oziroma "neznanec".
Nós referimo-nos a ele como um sujeito desconhecido ou o suspeito.
Vi mi morate povedati, kaj je ta predmet in mi ga pokazati.
Deve dizer-me que objecto é e apontá-lo no campo total.
Ona je bila moje življenje, ti pa si mi ga vzel.
Ela era a minha vida, e você tirou-ma.
Moja mama mi ga je dala.
A Minha mãe é que me deu, Mike.
Deviški pas, ki mi ga je dolgo nazaj dala zlobna čarovnica.
É um cinto de castidade. Há muito tempo, uma bruxa malvada o colocou em mim.
V ognju največjega zmaja so skovali Železni prestol, ki mi ga greje Prisvojitelj.
O bafo do maior dragão forjou o Trono de Ferro, que o Usurpador mantém quente para mim.
V imenu kralja Roberta in dobrih gospodov, ki jim služite, od vas zahtevam, da ga zgrabite in mi ga pomagate vrniti v Zimišče, kjer bo počakal na kraljevo pravico.
Em nome do Rei Robert e dos bons senhores que servis, peço-vos que o detenhais e que me ajudeis a levá-lo para Winterfell, para aguardar a Justiça do Rei.
Dala mi ga je, preden sem šel na Zid.
Ela deu-mo antes de eu partir para a Muralha.
Pomagal mi ga boš dobiti nazaj.
Assim, vai ajudar-me a trazê-lo de volta.
Jack, to ni preživeli, ki si mi ga obljubil.
Jack, não é a sobrevivente que me prometeu.
Če bi mi ga pokazali, bi jim verjela.
Se me tivessem mostrado o corpo dele, eu teria acreditado.
Iz št. računa, ki si mi ga dal, sem izsledila naslov.
Já tenho a morada da conta que me deste.
G. Peabody mi ga ne dovoli voziti, dokler ne bom starejši.
O Sr. Peabody diz que não tenho idade para pilotar.
Ne bom dovolil, da mi ga vzameš, Shawn. –Nimaš izbire.
Não vou deixar que o mates, Sean. - Não tens hipótese.
In sedaj, mi ga boš dala.
E agora vais dá-lo a mim.
Glej ta video, prijatelj mi ga je poslal.
Olha o vídeo que o meu amigo me mandou.
Ampak darilo, ki si mi ga naredil za rojstni dan... –Ja, ura.
Mas sabes a prenda de anos que fizeste para mim? O relógio, sim.
Ohrani jih v svojem imenu, ki si mi ga dal, da bodo eno kakor midva.
Pai santo, guarda-os em Teu nome, que Me deste, para que eles sejam um, assim como Nós.
Sveti Oče, ohrani jih v svojem imenu, ki si mi ga dal, da bodo eno kakor midva.«
Pai santo, guarda, em teu nome, aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
To je dan, ki mi ga je dal Gospod, da se mu zahvaljujem za vsakega izmed vas, za tiste, ki so se spreobrnili in sprejeli moja sporočila in šli po poti spreobrnjenja in svetosti.
25. junho “Queridos filhos, este é o dia que o Senhor me deu para agradecê-Lo por cada um de vocês, por aqueles que se converteram, aceitaram as minhas mensagens e seguiram o caminho da conversão e da santidade.
Brez vaših molitev, dragi otroci, vam ne morem pomagati, da bi se uresničilo sporočilo, ki mi ga je dal Gospod, da vam ga posredujem.
Queridos filhos, eu estou chamando vocês a rezar o Rosário e que o Rosário seja uma obrigação que vocês devem cumprir com alegria.
18 Nihče mi ga ne more vzeti, ampak ga dam sam od sebe.
Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho poder para a dar, e poder para tornar a tomá-la.
Naslednje vprašanje, ki mi ga ljudje vedno postavijo je: "Ali lahko postanem manekenka, ko odrastem?"
A próxima pergunta que me fazem sempre é: "Posso ser modelo quando for grande?"
Naslednje vprašanje, ki mi ga ljudje vedno zastavijo, je: "Ali dobiš zastonj stvari?"
Ok, a próxima pergunta que me fazem sempre é: "Recebes coisas de graça?"
Torej, zadnje vprašanje, ki mi ga ljudje postavijo je: "Kako je biti manekenka?"
A última pergunta que me fazem é: "Como é ser modelo?"
In mu veli: Vzemi sedaj sina svojega, edinca svojega, ki ga ljubiš, Izaka, in pojdi v deželo Morijo, ter daruj mi ga tam v žgalno daritev vrhu ene onih gor, ki ti jo bom povedal.
Prosseguiu Deus: Toma agora teu filho; o teu único filho, Isaque, a quem amas; vai terra de Moriá, e oferece-o ali em holocausto sobre um dos montes que te hei de mostrar.
Ako je rekel dotičnik: Saj bodo precej zažgali tolstino, potem vzemi, kolikor ti ugaja; tedaj mu je odgovoril: Ne, ampak daj mi ga zdaj, in če ne daš, vzamem s silo.
se lhe respondia o homem: Sem dúvida, logo há de ser queimada a gordura e depois toma quanto desejar a tua alma; então ele lhe dizia: Não hás de dá-la agora; se não, força a tomarei.
In Savel veli služabnikom svojim: Ozrite se mi torej po možu, ki dobro zna na strune, ter mi ga pripeljite.
Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo.
Tedaj reče David Ornanu: Prepústi mi kraj tega gumna, da na njem zgradim oltar GOSPODU, prepústi mi ga za polno ceno, da bi nehala kuga med ljudstvom.
Então disse Davi a Ornã: Dá-me o lugar da eira pelo seu valor, para eu edificar nele um altar ao Senhor, para que cesse esta praga de sobre o povo.
Ti, ki prebivaš na vrtih, tovariši poslušajo glas tvoj; daj mi ga slišati!Híti, ljubi moj, in bodi podoben gazeli ali mlademu jelenu v gorah balzamovih!
ç tu, que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la:
Jaz sem te oslavil na zemlji; delo sem dokončal, ki si mi ga dal, da ga storim:
Eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
že mi je pripravljen pravičnosti venec, ki mi ga podeli Gospod tisti dan, pravični sodnik; a ne samo meni, ampak tudi vsem, ki so ljubili prihod njegov.
Desde agora, a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amarem a sua vinda.
Mi ga ljubimo, ker nas je on prvi ljubil.
Nós amamos, porque ele nos amou primeiro.
3.0676519870758s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?